一个美国家庭的“中国梦”
CGTN
["china"]
In 1901, 11-year-old Milton Gardner moved from the US to Fujian Province, China, with his missionary parents.
这是一个跨越百年的真实故事。1901年,年仅11岁的密尔顿•加德纳(原译为密尔顿•嘎登勒)跟随身为传教士的父亲来到中国福建,并在这里度过了欢乐难忘的童年时光。
He spent a happy and unforgettable childhood there, but was never able to revisit his beloved “Kuliang”.
1911年,加德纳全家因故回到美国加州。长大后的加德纳成为了加州大学物理学教授。时光荏苒,他常常眷念着鼓岭(福州话发音为“Kuliang”),却因为种种原因,没能再回到中国。
On his deathbed, he uttered the words “Kuliang, Kuliang.”
临终前,加德纳反复说着“Kuliang,Kuliang”。 
Gardner’s wife, Elizabeth, traveled to China, hoping to find the place her husband adored, but to no avail – until Xi Jinping heard the story in 1992.
而加德纳的太太伊丽莎白却并不知道Kuliang在哪里。为了完成丈夫回到Kuliang的遗愿,她数次往返于中美之间,却无果而终。直到有一天,时任福州市委书记的习近平听说了这个故事。